Lịch Sử Israel + Miền Đất Hứa Của Tôi (Bộ 2 Cuốn)

Lịch Sử Israel + Miền Đất Hứa Của Tôi (Bộ 2 Cuốn)

Giỏ hàng

 

Chia sẻ

Facebook Twitter Google Buzz Link hay
Tác giả: Daniel Gordis - Ari Shavit NXB: Thế Giới Hình thức: Bìa Cứng
Giá bán: 657.000 VNĐ

Bộ sách về lịch sử Israel gồm 2 cuốn:

1. Lịch Sử Israel

2. Miền Đất Hứa Của Tôi

 

 
 

Mô tả sản phẩm

1. Lịch Sử Israel - Câu Chuyện Về Sự Hồi Sinh Của Một Dân  (Bìa Cứng)

Nhà nước Israel là một quốc gia nhỏ, nằm ở rìa phía tây của lục địa châu Á. Xét về nhiều khía cạnh, Israel cũng giống như bất kỳ quốc gia nào khác, song lịch sử quốc gia này lại là một câu chuyện phi thường. Phi thường đến mức đôi khi thật khó tin điều đó có thể xảy ra trong thực tế, nhưng quả thực như vậy.

Bây giờ là lúc để kể câu chuyện, để hiểu điều gì đã xảy ra, và quan trọng hơn là tại sao điều đó lại xảy ra.

“Lịch sử Israel: Câu chuyện về sự hồi sinh của một dân tộc” kể về lịch sử của một đất nước nhỏ bé và về tư tưởng cổ xưa mà từ đó, đất nước này được sinh ra. Đó là câu chuyện về một đất nước đã thành công với rất ít cơ hội, nhưng vẫn phải đối mặt với nhiều kẻ thù và trở ngại đáng sợ – mà một số người nói rằng không thể vượt qua. Đó là câu chuyện về một dân tộc được hồi sinh nhưng phải trả giá rất đắt. Câu chuyện về đất nước Israel là câu chuyện phức tạp, vừa kịch tính vừa đáng buồn, một câu chuyện kỳ diệu và đầy cảm hứng, tác động đến thế giới của chúng ta ở hầu hết mọi khía cạnh.

MẶC DÙ LÀ CÂU CHUYỆN VỀ ĐẤT NƯỚC, nhưng câu chuyện về Israel cũng là câu chuyện về một cuộc cách mạng. Chủ nghĩa phục quốc Do Thái là phong trào cam kết thay đổi điều kiện sinh tồn của người Do Thái. Những người theo chủ nghĩa này khẳng định đã đến lúc dân tộc họ phải được hồi sinh.

Theo nhiều cách, chủ nghĩa phục quốc Do Thái là cuộc nổi dậy chống lại đạo Do Thái xưa cũ.Khi người Do Thái tại châu Âu liên tục bị tấn công và bị gạt sang bên lề, các lãnh tụ của chủ nghĩa phục quốc Do Thái cho rằng mặc dù người châu Âu rõ ràng là kẻ đáng trách nhưng người Do Thái cũng không hơn.Đã đến lúc họ từ chối việc trở thành nạn nhân, chấp nhận sống ở bất cứ nơi nào có thể gọi là quê hương cho đến khi bị nước sở tại quyết định trục xuất hoặc giết hại.Nước Anh trục xuất người Do Thái năm 1290; Tây Ban Nha cũng làm vậy vào năm 1492. Và sau đó là phong trào bài Do Thái đầy bạo lực tại châu Âu.Trong khi đó, các lãnh tụ của chủ nghĩa phục quốc Do Thái phàn nàn rằng người Do Thái vẫn thụ động, yếu đuối, sợ hãi và thu mình vào các kinh văn cổ xưa đầy linh thiêng thay vì tự bảo vệ và tự quyết định số phận của mình.

Nhiều nhà tư tưởng của chủ nghĩa phục quốc Do Thái trong thời kỳ đầu cho rằng đó là điều cần thay đổi.Thật khó để phóng đại lòng nhiệt thành cách mạng của họ. Theo nhiều cách khác nhau, chủ nghĩa này liên quan đến việc cắt đứt các mối liên hệ của người Do Thái với những gì đã xảy ra trước đó. Dân tộc Do Thái đã tuyệt vọng đến mức tạo ra một kiểu người Do Thái mới mà thậm chí đã đổi cả tên của mình.Bốn thủ tướng đầu tiên của Israel là trường hợp điển hình.David Ben-Gurion tên khai sinh là David Gruen.Moshe Sharett tên khai sinh là Moshe Shertok;Levi Eshkol ban đầu là Levi Shkolnik.Golda Meir (nữ thủ tướng đầu tiên của Israel) từng là Golda Meyerson.Đổi tên là cách để nói rằng ‘không liên quan gì nữa’ – rằng đó là lúc cần có thế giới quan Do Thái mới, thể chất Do Thái mới, tổ quốc Do Thái mới, những cái tên Do Thái mới.Đã đến lúc xuất hiện một lớp ‘người Do Thái mới’, một dân tộc Do Thái tái sinh.

Tại Nhà nước Israel, lớp người ấy đã xuất hiện.Trên thực tế, nhiều hình thức của người Do Thái mới đã lộ diện.Điều khiến Israel trở nên hấp dẫn một phần chính là nhờ cuộc bàn luận đang diễn ra về những gì đạo Do Thái và người Do Thái nên trở thành và đang trở thành. Đôi khi, cuộc trò chuyện đó lịch sự và dè dặt;đôi khi, nó nổ ra thành những trận chiến nảy lửa trên nhiều mặt trận chính trị của Israel.Dù cay độc, nhưng trên mặt trận đó, chủ nghĩa phục quốc Do Thái đã thành công – và đáng ngưỡng mộ. Người Do Thái ngày nay không còn là những người châu Âu rúm ró, đầy sợ hãi của thời kỳ trước. Việc chủ nghĩa phục quốc Do Thái đã thành công trong việc tạo ra người Do Thái mới là điều không thể nghi ngờ.

Chủ nghĩa phục quốc Do Thái cũng là cuộc cách mạng nhằm khắc phục khả năng rất cao rằng vẫn còn những người Do Thái không còn nơi nào trên Trái Đất để gọi là quê hương.Khi châu Âu vào giữa thế kỷ XX bùng nổ cơn hận thù diệt chủng lên đến cực điểm, nhiều người Do Thái đã không còn nơi nào để chạy trốn.Hoa Kỳ đã đóng cửa biên giới. Canada cũng làm vậy. Người Anh đã chặn những người Do Thái tìm cách đến Palestine. Những chiếc tàu chở hàng trăm người Do Thái căng buồm trên biển, tìm kiếm nơi cập bến trong tuyệt vọng, và thường không thành công.Đôi khi, những con tàu khởi hành từ châu Âu chở đầy người Do Thái chạy trốn khỏi cuộc thảm sát diệt chủng Holocaust phải quay trở lại châu Âu, hoặc bị tàu đối phương cố tình đánh chìm, đơn giản vì không ai cần ‘những kẻ Do Thái cặn bã’. Chủ nghĩa phục quốc Do Thái đã quyết tâm thay đổi điều đó; cam kết về một thế giới mà ở đó, người Do Thái sẽ không bao giờ trở thành người vô tổ quốc nữa.Việc xây dựng Israel đã từ giấc mơ trở thành hiện thực.

Sau nhiều thế kỷ người Do Thái mòn mỏi sống lưu vong, chủ nghĩa phục quốc Do Thái ưu tiên việc khôi phục dân tộc trên bình diện phong phú về văn hóa, điều mà họ có được khi sống ở quê cha đất tổ, nói ngôn ngữ riêng, [và] tự vạch ra lộ trình tương lai của chính mình.Nếu người Do Thái đã bị phân tán đến nơi mà nghi thức tế lễ của họ gọi là ‘bốn góc của Trái Đất’, những người theo chủ nghĩa phục quốc Do Thái hi vọng sẽ tập hợp dân tộc mình lại với nhau một lần nữa.Nếu hàng thiên niên kỷ lưu đày đã làm suy tàn tiếng Do Thái, vốn từng được sử dụng và đầy sống động, thành thứ ngôn ngữ chỉ được sử dụng cho các kinh văn thiêng liêng và việc thờ phụng, thì chủ nghĩa phục quốc Do Thái sẽ thổi luồng sinh khí mới vào thứ ngôn ngữ cổ xưa đó. Dân tộc Do Thái sẽ sáng tạo nên âm nhạc, mỹ thuật, văn chương và thơ ca như tất cả các dân tộc khác.Họ sẽ có nền văn hóa tinh hoa và nền văn hóa đại chúng. Người Do Thái sẽ sống trong những thành phố mà tổ tiên của họ đã từng biết, sẽ đi trên những con đường đã từng là quê hương của các bậc tiền bối trong Kinh Thánh.Các nhà lãnh tụ Do Thái sẽ hoạch định chính sách về chiến tranh và hòa bình, kinh tế, chăm sóc sức khỏe và sự nhập cư. Chủ nghĩa phục quốc Do Thái đã thành công trong tất cả những phương diện đó đó, và hơn thế nữa.

Cách Israel phản ánh sự hồi sinh này của người Do Thái là một phần trong câu chuyện mà cuốn sách này sẽ kể.

------------

- Tác giả: Daniel Gordis

- Dịch giả: Nguyễn Trung Kiên

- Kích thước: 16 x 24 cm

- Nhà xuất bản: Thế Giới

- Hình thức bìa: Bìa cứng

- Số trang: 584

2. Miền Đất Hứa Của Tôi - Khải Hoàn Và Bi Kịch Của Israel (Bìa Cứng)

Miền đất hứa của tôi là cuộc phiêu lưu cá nhân của một người Israel, băn khoăn trước ngập tràn biến cố lịch sử trên quê hương mình. Đây là một hành trình vượt không gian và thời gian của một người sinh ra tại Israel, nhằm khám phá câu chuyện đại sự của dân tộc mình. Thông qua lịch sử gia đình, lịch sử cá nhân và các bài phỏng vấn sâu, Shavit đã cố gắng tiếp cận câu chuyện sâu xa hơn và những câu hỏi sâu sắc hơn về Israel, về sự định hình tương lai của người Do Thái.

Đây là một trong những cuốn sách quan trọng và có tác động mạnh mà Ari Shavit viết nhằm phục hồi cảm giác về thực tính của Israel và say sưa với nó, để khôi phục lại sự hùng vĩ của một thực tế đơn giản trong cái nhìn đầy đủ về các sự kiện phức tạp. Miền đất hứa của tôi gây ngạc nhiên về nhiều mặt, nhất là việc nó tương đối ít chú trọng tới việc cung cấp cho người đọc các thông tin về chính trị. Shavit, nhà bình luận trong ban biên tập của Haaretz, có một tư duy độc lập, không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ học thuyết nào. Ông viết không để ca ngợi hay đổ lỗi, dù trong quá trình ấy ông đã làm cả hai điều này, thay vào đó, với sự uyên bác và tài hùng biện; ông viết để quan sát và phản ánh.

Đây là cuốn sách ít thiên vị nhất về Israel. Một cuốn sách Phục quốc Do Thái nhưng không bị kích động bởi chủ nghĩa phục quốc. Nó nói về toàn thể trải nghiệm Israel. Shavit đắm mình trong toàn bộ lịch sử của đất nước mình. Dù một số  sự kiện trong đó làm ông tổn thương, song không gì là xa lạ đối với ông. Ông đã viết một chương xuất sắc về chính trị gia tham nhũng nhưng đầy sức hút, Aryeh Deri, và sự trỗi dậy trên chính trường của tôn giáo dòng Sephardi tại Israel, qua đó minh họa rõ nét tầm hiểu biết của mình.

Tuy nhiên thật may đây không phải là một cuốn hồi ký; nó là một cuộc điều tra được viết với văn phong gần gũi. Shavit khám phá xã hội của ông với sự tỉ mỉ của một người đàn ông cảm thấy bản thân mình gắn với số phận của nó, và ông không ngần ngại nói về sự tan rã của nước cộng hòa Israel trong những năm gần đây.

Theo quan sát của ông “Trong vòng chưa đầy 30 năm, Israel đã trải qua bảy cuộc nổi loạn trong nước khác nhau: cuộc nổi dậy của người định cư, các cuộc nổi dậy hòa bình, cuộc nổi dậy vì tự do tư pháp, cuộc nổi dậy phương Đông, cuộc nổi dậy của dòng Chính thống cực đoan, cuộc nổi dậy của chủ nghĩa khoái lạc cá nhân và cuộc nổi dậy của người Israel gốc Palestine.” Ông lo lắng, có lẽ có phần hơi quá, rằng đất nước ông đang tan rã: “Quốc gia khởi nghiệp này phải tự khởi động lại”. Chắc chắn là không có tình tiết giảm nhẹ nào cho sự bất bình đẳng kinh tế và xã hội mà ông mô tả, hoặc những xáo trộn hoàn toàn các chính sách định cư trong vùng lãnh thổ mà Israel có một mối quan tâm khẩn cấp và lâu dài trong việc di tản.

Nhưng những lời khuyên và khích lệ của Shavit rằng “luận điểm cũ về nghĩa vụ và sự cam kết đã được thay thế bằng một luận điểm mới về sự phản kháng và chủ nghĩa khoái lạc”, và “thách thức trước mắt là thách thức giành lại quyền lực quốc gia”, là u ám và khắc nghiệt hơn so với giọng văn đầy nhiệt huyết và phóng khoáng trong cuốn sách. Và khái niệm “quyền lực quốc gia” thì đi kèm với những mối liên hệ không mấy hấp dẫn. Vùng đất hỗn loạn và ồn ào trong Miền đất hứa của tôi sẽ không thể được chữa lành chỉ với những cố gắng đơn thuần để đưa nó trở lại bình thường như trước đây.

------------

- Tác giả: Ari Shavit

- Dịch giả: Kiều Thị Thu Hương; Võ Minh Tuấn

- Kích thước: 16 x 24 cm

- Nhà xuất bản: Thế Giới

- Hình thức bìa: Bìa cứng

- Số trang: 554

Thông tin thêm

Sách cũng có bán tại DAVIBOOKS - SÁCH ĐẤT VIỆT, chi nhánh:
 
- A30/9 QL50, Bình Hưng, Bình Chánh, TP.HCM (028 6265 2039)
 
DAVIBOOKS đem đến cho Quý độc giả những cuốn sách mới nhất, nhanh nhất, và chất lượng nhất.

Thông tin sản phẩm

Kích thước
16 x 24 cm
Lượt xem
165
Trọng lượng
2,00 kg

Sách giảm giá

Nhận xét sản phẩm

Không tìm thấy nhận xét nào cho sản phẩm này
 

Viết nhận xét

Vui lòng đăng nhập để đăng nhận xét